Diese Anwendung ist in erster Linie für die Nutzung des Wörterbuches durch Sprachwissenschaftler optimiert, die mit Aufbau und Struktur des WBF vertraut sind.
Dennoch kann jeder die Suchfunktionen für beliebige Zwecke nutzen. Erklärungen hierzu finden Sie hier und hier.

Bitte geben Sie hier die gewünschten Suchbegriffe ein.
Die Eingabe mehrerer Parameter bewirkt eine UND-Verknüpfung!

Volltext: i Beachten Sie bitte folgende Hinweise für Ihre Suchabfrage:

Für eine Volltextsuche nach z. B. Wort- oder Phrasenteilen innerhalb der Datenfelder Lemma, Grundform, Bedeutung sowie Umschrift ist das Feld Volltext gedacht. Hier können Sie (ggfs. unter Verwendung des Platzhalters * ) mit z. B. *karto* alle Suchergebnisse innerhalb der genannten Datenfelder erhalten, in denen die Zeichenkette karto vorkommt: Bratkartoffel, Kartoffel, Kartoffelbrei, Karton usw.
Bei dieser Suche wird nach allen enthaltenen Wörtern Ihrer Eingabe gesucht, sodass z. B. grünes Kraut als Sucheingabe sowohl nach grünes als auch nach Kraut sucht, nicht jedoch nach exakt der eingegebenen Phrase. Um dies zu erreichen, kapseln Sie Ihre Eingabe bitte in doppelte Anführungszeichen: "grünes Kraut". Die Suche nach Phrasen erlaubt allerdings keine Verwendung des Platzhalters.
Beachten Sie bitte außerdem, dass präfigierte Platzhalter die Suche verlangsamen können.

In den übrigen Suchfeldern wird der eingegebene Begriff immer mit dem Inhalt des gesamten Datenfeldes abgeglichen.
So werden Suchtreffer von z. B. der Eingabe weg exakt Weg bzw. weg lauten und keine Komposita o.ä. enthalten.

Die Suche nach Dialektwörtern ist derzeit nicht möglich - es muss die standardsprachliche Form angegeben werden.

Folgende Platzhalter sind in der Suche erlaubt:
  • * für beliebig viele Buchstaben
  • ? für einen oder keinen Buchstaben (nicht im Volltext)
  • + für mindestens einen Buchstaben (nicht im Volltext)

Um z. B. nach allem zu suchen, das Haus bzw. haus enthält und darauf endet, könnte man *haus als Suchbegriff verwenden. Auch hier wird jedoch auf Anfang und Ende des Datenfeldes geachtet, d.h. dass nach der Zeichenkette haus diese zuende ist.

und/oder
Lemma:
Grundform:
Bedeutung:
Grammatik:
Ort:
Bogen Nr.:
Frage Nr.:
Sie können die Sortierreihenfolge mehrerer Spalten als Ergänzung zur Suchoption definieren oder später die Ergebnisliste nach einer einzelne Spalte durch Klicken der Spaltenüberschrift sortieren:
Die Sortieroptionen haben keine Wirkung, wenn nur Schnipsel laden gewählt wurde bzw. wenn nur Bogen und Frage gesucht werden!

Erste Sortier-Spalte:



Zweite Sortier-Spalte:



Dritte Sortier-Spalte:



Vierte Sortier-Spalte:



Fünfte Sortier-Spalte:





  (Ist diese Option gesetzt, werden nicht nur die ersten 1000 Ergebnisse geladen, sondern alle. Dies kann sich u. U. negativ auf die Geschwindigkeit auswirken und Ihren Browser überfordern lassen.
Werden nur Schnippsel geladen, ist diese Option aus diesem Grund immer ohne Wirkung.)



Ihre Suche nach Grundform stehen (lassen) ergab 16 Treffer.


Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf stehglassen stehengelassen Weidenhüll Z35,4 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf die lästn stē die läßt ihn stehen Michelfeld Z28,4 #sl 2 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf sie läßt n steh sie läßt ihn stehen Kitzingen Z27,3 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf die hōt na stä lōn die hat ihn stehen lassen Elbersberg Y35,9 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf steh lōn stehen lassen Pautzfeld Y33,7 #flex 3 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf stehn lassn stehen lassen Heuchelheim Y30,8 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf sie lästn stehn. sie läßt ihn stehen Euerfeld Y27,2 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf di hot'n schteh lōn die hat ihn stehen lassen Creez X36,4 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf steh lōssn stehen lassen Unteroberndorf W32,2 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf sie läßt ihn stĕn sie läßt ihn stehen Kleinbrach T27,2 "sie läßt ihn la1f (laufen) oder ste1n (stehen)" 2 7 8      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf stenn loon stehen lassen Reichenbach b.Teuschnitz Q35,8 #flex 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf stei loun stehen lassen Meilenhofen l34,4 #flex 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf schde lo̊n stehen lassen Buxheim l34,3 der Beleg <lassn> wurde durchgestrichen 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf stöih loŭän stehen lassen Wernfels f32,4 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf si hotn stea lossn sie hat ihn stehen lassen Dorfgütingen f28,6 1 7 8      
stehen stehen (lassen) Heiratsantrag abweisen Vu Inf stöi loun stehen lassen Oberkrumbach b35,5 #flex 1 7 8